Aufbau von Kapazitäten Portalkran 2 Tonnen

  • hallo sorry, wenn Sie Benutzer in Frage für meine Werkstatt, meine Herren, ich habe einen Kran Stahlträger bauen drei Meter hoch 3m breit Basisbreite 1,80 m 2 Tonnen Kapazität mit Handkettenzüge könnten Sie mir helfen mit Fotos und Zeichnungen mit praktischen Ratschlägen Aussehen Nachrichten

  • Hallo,

    willkommen im Forum. Ich nehme mal an das Deutsch nicht Deine Muttersprache ist oder?
    Das Ganze lässt sich anhand eines "Biegebalkens" berechnen.

    Das maximale Biegemoment im Träger oben tritt auf wenn sich Deine maximale Last in der Mitte des Trägers befindet. Der einfachheit halber nehmen wir mal an das die beiden Lagerpunkt sogenannte "Loslager" sind und nicht befestigt, wie in der Realität.
    Es rechnet sich wie folgt:

    M max = ( F x l) / 4

    F = 2000 kg x 9,81 m/s² = 19.620 N
    l = 1,8 m

    M max = 8.829 Nm

    Das wäre bei 2 Tonnen das maximale Biegemoment. Bei solchen Konstruktionen solltest Du einen Sicherheitsfaktor von 5 einrechnen. Das Gewicht des Trägers ist dabei mit zu berücksichtigen. Wahrscheinlich nimmst Du dafür einen Doppel-T-Träger oder?

    Viele Grüße

    Christofer

    Wehret den Anfängen!

  • hi turisti dispiace se il mio tedesco non è molto buono, io sono italiano mi presenti sono tecnico costruisco un garage gru fatta in casa per 2 tonnellate di altezza paranco sotto il gancio, è largo circa tre metri tra i pali circa 3 metri di larghezza delle gambe il treppiede 1,60 m in quanto la formazione di ragione, vorrei avere qualche consiglio sulla porzione del fascio, vorrei usare un 180 millimetri ipe
    mentre le gambe u HEA 120 o inscatolati 100x100x dimensione 4 millimetri I fazzoletti di rinforzo dischi frizione pin e puntoni, probabilmente un 100 u mm ultima cosa che ho fatto per una struttura migliore, un portale o un treppiede? Grazie per il vostro tempo e pazienza, spero che lui non era il Turismo Saluti troppo invadenti

    ciao sono il mio inglese turi Scusami se non e ottimo Sono italiano mi presento Sono metalmeccanico devozione Costruire artigianalmente Una gru per Autorimessa da paranco a catena da 2 Tonnellate l'Altezza Sotto il gancio E circa tre metri la Larghezza fra i mont contro circa 3 metri la Larghezza delle zampe del cavalletto 1,60 metri siccome la devozione Costruire zero VORREI Avere dei Consigli per la section della viaggiano VORREI Una usare ipe 180 millimetri
    MENTRE per le zampe u hea da 120 o scatolato 100x100x 4 millimetri devozione dimensionare i Fazzoletti di irrigidimento i bulloni le piastre di accoppiamento e le controventature, Una presumibilmente u da 100 millimetri usero Una ultima Cosa meglio Una Struttura di un portale di cui sopra cavalletto? Grazie per il Tuo tempo e la pazienza spero di non Essere Stato Troppo invadente saluti turi

    So Aufbau von Kapazitäten Portalkran 2 Tonnen.jpg oder so? Aufbau von Kapazitäten Portalkran 2 Tonnen_02.jpg


    tu come la costruiresti? grazie 1000 x il tuo tempo

  • Ok, das ist italienisch und der obrige Post ist wohl eine Googleübersetzung.

    Hier mal die Googel-Übersetzung aus dem Italienischen :whistling:

    "hallo
    tourists'm leid, wenn mein Deutsch ist nicht sehr gut, ich bin
    Italienisch Ich habe keine technischen Aufbau einer hausgemachten Kran
    Garage für 2 -Tonnen- Hebehöheunter dem Haken , ist etwa drei Meter
    breit zwischen den Polen etwa 3 Meter in der Breite die Stativbeine 1,60 m , da die Bildung der Vernunft , würde Ich mag ,
    um eine Beratung über die Teil des Strahls zu bekommen, würde ich eine
    180 mm ipe verwenden
    während
    die Beine u HEA 120 oder Dosen 100x100x Größe 4 mm Die Zwickel Pin
    Kupplungsscheiben und Federbeine , wahrscheinlich ein 100 mm u letzte,
    was ich für eine bessere Struktur hat , ein Portal oder ein Stativ ? Vielen Dank für Ihre Zeit und Geduld , ich hoffe, er war nicht zu aufdringlich Tourismus Grüße

    Hallo,
    ich bin Sorry, wenn mein Englisch ist nicht sehr gut Touristen ich mich
    vorstellen Ich bin italienischen Handwerker Schlosser Hingabe Bau einer
    Garage mit einem Kran aus 2 Ton Kettenzug die Höhe unter dem Haken und
    etwa drei Meter , die Breite zwischen etwa 3 mont gegen Meter, die Breite der Beine des Stativs 1,60 m , da die Null WOLLEN
    Mit Hingabe Building Tipps Abschnitt der Wander Ich möchte eine
    Verwendung ipe 180 mm
    WÄHREND
    Beine für u hea 120 oder boxed 100x100x 4 mm Größe die Hingabe
    Taschentücher VersteifungsbolzenKupplungsplatten und Verstrebungen,
    vermutlich u A 100 mm usero Eine letzte What A bessere Struktur eines
    Portals über dem Stand ? Vielen Dank für Ihre Zeit und Geduld Ich hoffe , nicht zu aufdringlich sein Zustand Tourismus Grüße"

    So wie ich das verstehe geht es ihm nicht um die Dimensionierung des Trägers, sondern eher um die Konstuktion der Beine.

    Wehret den Anfängen!

  • Also wenn der Kran zumindest bei schweren Lasten nur heben soll, und nicht bewegt wird, dann reicht wohl Variante B aus aber wenn er denn noch verschoben werden soll, dann würde ich Variante A nehmen.

    MfG Tim
    Rechtschreibfehler sind Special-Effects meiner Tastatur!

  • La gru deve avere le ruote come una piccola gru nella vostra officina, grazie per il vostro camion pazienza dovrebbe avere per tradurre le proposte di ringraziamento Foto di artigianato gru gru, ispirate al congedo di nuovo per la vostra pazienza scusa di I con google Le traduzioni sono tradotte scuse italiano

    la gru svi Avere le DEVE Essere ruote venire ONU piccolo carroponte AVETE suggerimenti in mérito AVETE foto di gru artigianali da cui prendere spunto AVETE gru Simili Nelle officine Vostre, Grazie per la pazienza il paranco svi Avere carrello da traslare Grazie Ancora per la pazienza Scusate il Linguaggio ho Tradotto Tip con google traduzioni Sono italiano Scusa Ancora

  • Die Übersetzung: "Der Kran muss ihre Wagenräder wie ein kleiner Kran in der Werkstatt haben, ich danke Ihnen für Ihre Geduld LKW haben sollte, um die Vorschläge zu übersetzen Thanksgiving-Bilder Handwerk Kran Kran, inspiriert, wieder für Ihre Geduld verlassen und ich entschuldige mich für Google Übersetzungen übersetzt Entschuldigung Italienisch

    Nachdem der Kran entwickelt werden müssen die Räder kommen UN-Kleinkran Tipps in Verdienst SIE Fotos von Handwerkskran Kran, von dem inspirieren lassen haben ähnliche In Ihrem Workshops, Vielen Dank für Ihre Geduld mit den Hubwagen entwickelt übersetzen Nochmals vielen Dank für Ihre Geduld Ausrede die Sprache I Tipp mit Google-Übersetzung Italian'm leid Übersetzt wieder"

    Wehret den Anfängen!

  • scusate la mia linguggio'm italiano e io traduco con google sperare di non avere cose inappropriate scritte ringraziamenti per la vostra cooperazione un'ultima domanda per quanto riguarda i perni che collegano le piastre di montaggio ei piedi dei montanti, come ho impostato cosa pensi sia il miglior metodo sicuro e grazie ancora per il vostro tempo e le vostre esperienze dispiace per il malinteso di saluti in lingua turistici per favore potreste inviare disegni e foto di gru costruito a regola d'arte a mano può prendere ad esempio la directory per ringraziarvi di nuovo ciao vorrei saldare con elettrodi basici voi cosa ne pensate?

    Scusate il mio linguggio Sono italiano e lo Traduco con google spero di non Avere Scritto glucosio inopportuna Grazie per la Collaborazione Una ultima Domanda per Quanto riguarda i perniciosa di collegamento le piastre di fissaggio e le zampe dei mont contro venire mi regolo Quale ritenete Sia il Metodo Migliore e Grazie Ancora per il Vostro sicuro tempo e le Vostre Esperienze sc d'arte artigianalmente affinchè le Possa prendere da Esempio Grazie Ancora ciaousate Gli equivoci del Linguaggio saluti turi please potreste mandare Disegni e foto di gru costruite a regola


    Scusa la mia linguggio'm italiano, e spero di non avere con Google, le cose non appropriato scritte ringraziamenti per la vostra cooperazione un'ultima domanda ai perni che collegano le piastre e piedi del cavalletto di montaggio di me quello che pensi sia il metodo migliore per traducono sicuri e possono ancora grazie per il vostro tempo e le vostre esperienze sc Directory nella lavorazione artigianale, per esempio, grazie ancora ciaousate le ambiguità dei saluti in lingua turisti è stato possibile inviare in conformità con built-in disegni per favore e foto di gru

    http://www.maschinensucher.de/ma2/bilder/Por…-5t/1826862.jpg

    • Offizieller Beitrag

    Übersetzung:

    Entschuldigung bzgl. meiner Sprache, ich bin Italiener und übersetze mit Google und hoffe das ich keine unangemessenen Dinge schreibe.

    Vielen Dank für Ihre Zusammenarbeit eine letzte Frage betreffend, die Montageplatten und Füße den Pfosten zu verbinden.
    Ich würde Schweißen mit grundlegenden Elektroden, oder was denkt Ihr?

    Bild: Kran

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!